实体笔记本启发的 iPad 笔记模板小改进

前段时间偶尔逛到键盘保护套 Canopy 的官网,发现它的厂商是一家挺有意思的设计工作室。除了苹果设备配件,这家名叫 Studio Neat 的工作室还设计了一些文具,包括一款叫做 Panobook 的笔记本。尽管 Panobook 的定价非常情怀,而且我也很少用实体纸笔,这个产品倒是给了我改进 iPad 记笔记的方式一些启发。

用小书签改善 Safari 网页阅读效果

我们每天都要浏览大量的网页,但不是每个网页的设计都能做到为读者着想。实际上,相当比例的网页设计十分糟糕,读起来非常费劲。对此,Safari 的阅读模式是一个不错的解决方案,但并不是在所有网页上都能成功启用、或是取得理想的效果。使用 Stylish、Tampermonkey 等浏览器插件也是一种途径,但不适用于 iOS,而桌面版 Safari 也对第三方插件越发不友好了。 上述问题可以通过使用小书签(bookmarklet)来解决。小书签的本质是一段 JavaScript 脚本,典型用途之一就是修改当前浏览器页面的外观,包括但不限于字体、字号、颜色等。相比于完整的浏览器插件,小书签尽管功能比较简陋,但优势在于通用性极强,可以用在包括 iOS 版 Safari 在内的任何浏览器上。

在 iOS 主屏幕上添加 iCloud 文件快捷方式

尽管 iOS 设备越做越大,它们的主屏幕却仍然只是个应用启动器,未免显得过于浪费。如果能把经常访问的文件放在主屏幕上,点击即可打开,就能省下很多打开应用—寻找文件的繁琐步骤;不仅如此,还可以像整理图标一样,将同属一个项目的文件放进一个文件夹里,从而在很大程度上模拟我们在电脑上的操作习惯。

如何临时修改 macOS 应用程序的显示语言

一般情况下,应用程序的界面语言会和系统语言保持一致。但有些时候,我们也会希望临时换用一种不同的界面语言。例如,一些程序的中文翻译词不达意,有必要参考英文界面来确定功能的准确含义;又如,一些网页会强制按照浏览器语言显示不同版本,因此必须通过切换浏览器语言来控制网页语言。 问题是,并不是所有的应用程序都提供了切换界面语言的选项。事实上,大多数 macOS 的内建应用都没有这样的设置。如果每次遇到这种需求都去临时改变系统语言,未免过于耗时和麻烦。 这个问题可以通过终端命令来解决。

用 Calibre 命令行优化 Kindle 电子书字体

排版问题一直是 Kindle 的顽疾,而其在字体选用方面的不作为又特为尤甚。因此,更换字体一直是 Kindle 用户折腾的主要动力之一。早先,这一需求经常通过越狱并替换系统字体来实现。但随着 Kindle 越狱难度的加大,加上替换文件容易导致的诸多故障,尝试这种方法的成本已经越来越高了。 另外一种更为方便和安全的方式,则是利用 Calibre 这一强大的管理、编辑工具对电子书进行处理,在其中嵌入自定义字体。但直接应用这种方法得到的排版效果其实也并不完善,因为 Calibre 一次只能嵌入一个字体文件,在显示粗体和西文部分时,就会出现字体缺失或效果不佳的问题(很多中文字体附带的西文质量是十分平庸的)。 实际上,对于常见的中西文混排电子书,实现较为完善的排版效果至少需要两款字体、共计六个字体文件(中文常规体和粗体,西文常规体和粗体、及各自对应的斜体)。这在 Calibre 的图形界面上并不容易实现。但利用 Calibre 完善的命令行支持,则不仅能最大限度地实现字体嵌入的自定义,还能与其他效率工具结合,达到自动化、可复用的效果。

[macOS] 如何在全屏 App 或拥挤的桌面间便捷拖动文件

「拖动」是 macOS 图形界面操作的精华。但是,在很多情况下,拖动并不像我们希望的那样随心所欲。例如,在当前 app 处于全屏模式的情况下,如何将其他桌面上的文件拖动到该 app 中?在桌面堆满了窗口的时候,如何在桌面和众多 app 间互相拖动文件?在屏幕空间局促的 MacBook 上,这种问题显得尤为突出。