译文 | Marzipan 带来的期待

本文原题为《What to Expect From Marzipan》,是国外知名设计团队 Iconfactory 的博客文章。文章讨论了苹果预计将在今年 WWDC 上正式发布、用于将 iOS 应用迁移到 macOS 上的 Marzipan 框架,及其对开发者和设计师两个群体的潜在影响。文章指出,尽管 Marzipan 让从 iOS 到 macOS 的过渡看起来只是点开一个开关的功夫,但实际工作远没有那么简单。相反,优秀的应用必须针对 Mac 平台的键鼠操作、屏幕尺寸和多窗口等特性作出功能和设计上的适配,并考虑到更专业用户群体的需求。文章反复提及了苹果系统历史上的数次类似变迁,并对 Marzipan 在短期问题后的最终成功表达了乐观态度。文章最后以一段巧妙而应景的植入式广告结尾。

「第一步」>「第二步」,还是「第一步 – 第二步」?

在写操作说明类文章时,经常需要描述包含多步的操作。这种场合,我个人倾向的用法是 `「第一步」>「第二步」`。这个用法最初是从苹果那里学来的,中文的苹果说明书统一使用 `“第一步” > “第二步”` 的体例,将其中的引号换成直角引号,就是我的用法。 不过,最近我发现少数派的编辑总是会把首页文章手工改成 `「第一步 - 第二步」` 的形式。经过沟通,得知那是他们的内部体例,理由是苹果早年的用法是 `“第一步” - “第二步”`,而他们一方面和我一样想换用直角引号,另一方面又嫌步步打引号太啰嗦,而且直角引号和连字符之间间距太大,所以简化成了现在的形式。 个人角度,我觉得这种用法在视觉上还算清晰,但语义上不太说得通。

论 iOS 11 上的 Drag and Drop

在移动设备硬件战争日渐疲软的当今,软实力的高下已经成为用户决策的首要因素之一。iOS 11 对 Drag and Drop 的支持,既是众望所归、水到渠成,也是形势所需。苹果已经在 iOS 设备的开放性和生产力上做出了持续和卓有成效的努力,但它能在这条路上走得多远、用户又会在多大程度上接受,仍然需要观察。而对于爱好者而言,这份不断更新的未知和期待,或许本身就是科技产品的乐趣之一。

Microsoft 向左,Apple 向右

纯粹的审美标准大概是不存在的——它也是「视情况而定」,受到社会环境、历史甚至权力的多重影响。但把目光从无尽的美丑之争上移,我们就能找到一个更加普适而重要的标准,那就是「忠于原材料」。工作证上的字该用衬线体还是无衬线体?黑白印刷中的图片该做什么调整?有了这个视角,你就能在在选择的十字路口,做出更快速而准确的决定。无论是向左还是向右,都不要忘了这一点。

Be true to its material.